Parcourir cette discussion :
1 Utilisateurs non enregistré en ligne
Re: Joke - just for fun |
||||
---|---|---|---|---|
vieux sage
|
I have some difficulties to appreciate the whole humour of that joke ( just of problem of translation )
I just remember of something pleasant to ask to ladies : " Show your tits" I also remember "tit for tat" which does not mean " nichon à tater " but " un prêté pour un rendu "
Date de publication : 06/10/2009 23:04
|
|||
|
Re: Joke - just for fun |
||||
---|---|---|---|---|
presque-honorable ;-)
|
Grand Lu,
this is maybe easier to understand: What is a difference between a woman in a church and a woman in the bath (baignoare) ? The woman in the church has a soul full of hope, the woman in a bath has a hole full os soap!
Date de publication : 08/10/2009 00:08
|
|||
Il vaut mieux se faire traiter de trou de c.. qu’a trainer son c.. dans le trou !
|
||||
|
Re: Joke - just for fun |
||||
---|---|---|---|---|
vieux sage
|
Citation :
Yes, it is! Vive les contrepétries en anglais!
Date de publication : 08/10/2009 08:36
|
|||
|
Anonymes
|
Re: Joke - just for fun |
|||
---|---|---|---|---|
A guy is balancing the check book and sees a $500 expenditure to a beauty cream company. And he of course asks his wife about it.
She seems a little embarrassed and tells him it’s for “breast enhancement cream” to increase the size of her bust. He gets angry and says, “You spent $500 on cream to make you’re breasts bigger?” Why didn’t you just rub toilet paper on them? She says “Will that work?” and he replies. It worked on your rear! |
||||
|
Re: Joke - just for fun |
||||
---|---|---|---|---|
vieux sage
|
Citation :
Rhoo!
Date de publication : 25/03/2010 13:26
|
|||
|
Re: Joke - just for fun |
||||
---|---|---|---|---|
Semi pro
|
Date de publication : 25/03/2010 22:03
|
|||
|
Anonymes
|
Re: Joke - just for fun |
|||
---|---|---|---|---|
Two recruits found three hand grenades on the road and decided to take them back to the base. “What if one of them explodes?” asked the one young private. “No problem,” said his buddy. “We’ll say we only found two.”
|
||||
|